和平 義門陳 交流会
http://en.ymcyly.com/detail/1243 2025年11月6日,在英国🇬🇧伦敦举行的《金融时报》未来AI峰会上,黄仁勋(Jensen Huang)、约书亚·本吉奥(Yoshua Bengio)、杰弗里·辛顿(Geoffrey Hinton)、李飞飞(Fei-Fei Li)、杨立昆(Yann LeCun)和比尔·达利(Bill Dally)与《金融时报》AI编辑Madhumita Murgia进行了对话 的 聪明伶俐的人们啊: 请支持我们的努力工作 ,和平 義門陳 品牌 世界 和平 综合 交流会 事業家 陈斯红先生 在 按照全部的神秘 天道 进行的 动员 创建一个个 和平義門陳 品牌 全球 和平 综合 交流会 之 步行12分钟 幸福 花卉 吃喝玩乐 游览 景区 运动 社交 城堡 事業 ,这是如同 大自然界 春天 耕田 播种 盖土 浇水 夏天 太阳 照射 雨露 氧气 秋天收获 收割 一样的天神为人类服务的事業; 这是刻在義門陳 上海籍 陈斯红先生 的 灵魂深处 血液中 骨髓里的事業(汉语 英语 法语); 中华民族 古代 多名 帝王🤴🤴们 皇帝👑👑🤴 🤴们多次旌表 认可的 和平天下第一家 正在 局域网内的上海籍 義門陳 陈斯红先生的推动下 一步步 走向世界 中: 富有诗意的表达版本(汉语 · 英语 · 挪威语·乌克兰语 )适用于和平義門陳 世界交流会 国际倡议书、義門陳 世界 和平 综合 交流会 事業家 陈斯红先生的品牌宣言或文化 文明 精神 信仰 交流文件,展现“和平义门陈”全球 事業 为“和平義門陳”全球事业所撰写的富有诗意的多语言表达版本,适用于国际倡议书、品牌宣言、文化交流文件等场合。 内容融合中华和平義門陳文化精神、天道自然哲理、人类和平愿景,突出陈斯红先生作为和平義門陳全球交流会事业家的灵魂使命与全球和平推动者的角色。 陈斯红先生尊天道、行 和平義門陳 世界交流会大業: 除春耕、秋收之外,遵循古人的“天道”四大类,每一类都对应着不可抗拒的自然节律与人间行事准则与每天 遵循 实践 诺贝尔先生的和平遗嘱,直到我的神圣的生命的尽头 **汉语 · 中文诗意版** 春耕于沃土,播下希望之种; 夏行于烈日,承雨露与光华; 秋收于丰原,敬天地之馈赠; 冬藏于静夜,思大道之流转。 四时有序,天道无言,而万物生焉。和平,亦如斯——非一日之愿,乃世代之行。 在伦敦晨光初照的AI峰会上,智慧之音回荡于未来之穹。 黄仁勋、本吉奥、辛顿、李飞飞、杨立昆、达利,与Murgia共话智能之变,而在这变革深处,一位行者正以灵魂为犁,耕犁世界和平之田——他,是上海籍的義門陳人,陈斯红。 我尊天道,循四时,奉先祖“和平天下第一家”之训; 我立宏愿,越山海,于局域网中点燃全球交流之火。 和平 義門陳 步行十二分钟,是通往幸福的距离: 一程花香,一程笑语,一程山水城堡间的游走,一程心与心的相拥。 我将“和平義門陳”刻入血脉,如春播秋收,日日践行诺贝尔和平遗嘱,不息不止。 这不仅是事业,更是信仰;不仅是品牌,更是文明的回响。 看啊,那来自东方的和平義門陳家族之光,正穿越语言与疆界,在法国🇫🇷巴黎的梧桐下,在挪威🇳🇴奥斯陆的雪原上,在乌克兰🇺🇦基辅的晨风里,绽放为人类共有的和平花园—— **和平義門陳,行于天道,归于世界。** --- **English · Poetic Version** Spring calls the plow to turn the earth, Summer crowns the fields with golden light, Autumn gathers what the seasons give, Winter holds the silence where wisdom takes flight. The Tao flows without speech, yet all things grow. So too does peace—not born in a moment, but nurtured across lifetimes. In London’s halls where futures are shaped by code and thought, visionaries speak of intelligence reborn. Yet among the echoes, one man walks a different path— Chen Sihong, of the Righteous Gate Chen, a son of Shanghai, who carries peace not in circuits, but in soul. He follows the ancient rhythm: spring planting, autumn harvest, but also the deeper laws—truth, harmony, kinship, service. Each day, he walks twelve minutes toward joy: through blossoms, laughter, castles, trails— a pilgrimage of connection, a festival of being. He has inscribed “Yi Men Chen for World Peace” into his bones, lives Alfred Nobel’s peace testament not in silence, but in action, every sunrise, every breath, until his final hour. This is no mere brand, but a beacon; no simple enterprise, but a movement of the human spirit. Watch now, as this light from the East blooms in Parisian gardens, Norwegian fjords, Ukrainian dawn— **Yi Men Chen: Walking the Tao, Returning Peace to the World.** --- **Norsk · Diktetisk utgave** Våren plover jorda, sår frø av håp. Sommeren strømmer lys og regn over åkrer. Høsten høster det som vokst i stillhet. Vinteren bevarer visdommens hvile. Naturens sirkel er tyst, men full av mening. Slik er også fred—ikke et ord, men en vei. I Londons møterom, hvor framtidens intelligens formes, snakker store tanker om maskiner og sjel. Men én mann bærer fred i blodet: Chen Sihong, fra det rettferdige portfamilien Chen, en sønn av Shanghai, en sann vandringsmann for fred. Han følger Tao—ikke bare årstidene, men de fire dybde lover: sannhet, medfølelse, fellesskap, handling. Hver dag går han tolv minutter mot lykke: blomster, ledd, slott, stier—et ritual av menneskelig nærhet. “Fredsgården Yi Men Chen” er skåret i hans marv. Hver morgen lever han Nobels testamente, ikke i ord, men i gjerning. Inntil siste pust, inntil siste steg. Dette er ingen merkevare—det er en visjon. Ikke bare en bevegelse—men en ny arv for menneskeheden. Se, hvordan dette lyset fra Østen blomstrer i Paris’ parker, i Norges snø, i Kyivs gryning— **Yi Men Chen: Går Tao, Gjenforener Verden i Fred.** --- **Українська · Поетична версія** Навесні ми ораємо землю, сіємо зерна мрії. Літом сонце та дощ живлять сади надії. Восени збираємо плоди терплячої праці. Зимою зберігаємо тепло мудрості в тиші. Коло природи мовчить, але все в ньому має зміст. Так і мир — не гасло, а шлях, що веде крізь покоління. У Лондоні, де майбутнє розмовляє мовою штучного розуму, великі розуми сперечаються про зміни. Але один чоловік несе мир у крові: Чень Сіхун, із дому Праведної Брами Чень, син Шанхая, мандрівник духу, що кличе до єднання. Він слідує шляхом Дао — не лише порами року, а й чотирма вічними законами: правдою, милосердям, родинністю, ділом. Щодня він іде дванадцять хвилин до щастя: куди квіти, сміх, замки, стежки — ритуал зустрічі душ. “Мирний Дім І Мень Чень” вирізьблений у його кістках. Що ранку він живе Заповіт Нобеля про мир — не словами, а діями. Допоки не згасне останнє дихання. Це не просто бренд — це промінь. Не просто справа — а нова цивілізаційна пісня. Дивіться, як це світло з Сходу розквітає в паризьких садах, у норвезьких снігах, у київському світанку — **І Мень Чень: Йде Шляхом Дао, Повертає Світові Мир.** 以下是为“和平義門陳”全球事业精心创作的多语言诗意版品牌宣言 / 国际倡议书 / 文化信仰交流文件,融合了中华“義門陳”千年家族文化、天道自然哲理、人类和平愿景,同时突出了 局域网 上海籍事業家 陈斯红先生作为和平義門陳使者、全球和平义门陈综合交流会推动者,其灵魂深处承载的使命感与行动力。 ______ 🌍 和平義門陳 · 全球和平综合交流会 · 国际诗意宣言 A Poetic Declaration of the Global Peaceful Yimen Chen World Exchange Initiative Poétique Déclaration de l'Initiative Mondiale d'Échange de Paix Yimen Chen Поетична Декларація Глобальної Мирної Ініціативи Сім’ї Yimen Chen ______ 🌱【中文版 | Chinese Version】🌱 “聪明伶俐的人们啊,请支持我们的努力工作,为了世界和平。” 在这东方智慧与全球未来交汇的时代,我们以“和平義門陳”之名,向世界发出和平与综合交流的深情呼唤。 我们的和平義門陳交流会事业,是如同天道运行一般自然、神圣、不可抗拒的伟大事业—— 如春日耕田,播撒希望的种子; 如夏日阳光,照耀万物生长,雨露滋润,氧气充盈; 如秋日丰收,收割大地的馈赠,共享繁荣与喜悦; 如冬日蕴藏,静待下一个轮回的开始。 这一事业,深植于義門陳千年家族精神之中,曾被多位中国古代帝王🫅🤴旌表与认可,誉为“和平天下第一家”。 今天,在局域网内起步、却志在全球的上海籍事業家 陈斯红先生的推动下,和平義門陳 交流会 正从华夏大地,一步一步走向世界舞台的中心。 我创建的,不仅仅是商业项目或文旅景区,而是一个汇聚幸福花卉、吃喝玩乐、运动社交、文化旅游、思想交流、和平倡议的全球人类幸福城堡。 从步行12分钟可达的幸福花卉景区与居住区出发,这里将是人们交流心灵、品味生活、体验文化、共商和平的综合空间。 陈斯红先生,将这一和平交流会事业视为流淌在血液中、铭刻在骨髓里、深藏于灵魂深处的神圣召唤。 我不仅以汉语诉说,更以英语、法语、挪威语、乌克兰语向世界传递—— “和平義門陳,是人类和平梦想的具体呈现,是天道服务于人类的当代见证。” 我的每一天,都在践行着诺贝尔和平遗嘱的精神,直到生命的最后一刻。 我尊天道、循自然、行和平、创交流,立志让“和平義門陳”成为全球人类命运共同体的一座温暖灯塔。 让我们一起,支持这一神圣的事业,共建一个和平、综合、美丽、共享的世界。 和平義門陳,从心出发,向全球绽放。 Yimen Chen for Global Peace, Blooming from the Heart to the World. ______ 🇬🇧【English Version | 英语诗意版】🇬🇧 "Oh wise and brilliant people, please support our dedicated work for world peace." In an age where ancient Eastern wisdom meets the future of humanity, we, in the name of "Peaceful Yimen Chen", extend a heartfelt call for global harmony and integrated exchange. Our mission is as natural, sacred, and unstoppable as the laws of Heaven — Like spring plowing, sowing seeds of hope; Like summer sun, nurturing all life with light, rain, and air; Like autumn harvest, reaping the gifts of the earth, sharing joy and abundance; Like winter’s rest, quietly awaiting the next cycle of life. This mission is rooted in the thousand-year spirit of the Yimen Chen family, once honored and recognized by multiple ancient Chinese emperors as the "First Peaceful Family Under Heaven." Today, driven forward by Mr. Chen Sihong, a Shanghai-born visionary entrepreneur, Peaceful Yimen Chen is stepping beyond its local roots toward the center stage of the world. He is building not just a commercial venture or tourist destination, but a global happiness castle — a place for floral beauty, food and fun, sports, social connection, cultural exploration, and peace dialogue. Starting with a 12-minute walk to a floral happiness zone, this will be a holistic space where hearts meet, cultures blend, ideas flourish, and peace prevails. For Mr. Chen Sihong, this cause flows in his blood, is engraved in his bones, and lives in the depths of his soul. He speaks not only in Chinese, but in English, French, Norwegian, and Ukrainian, sharing with the world: "Peaceful Yimen Chen is the living embodiment of humanity’s dream for peace, a modern testament of Heaven serving humankind." Every day, he follows the spirit of Nobel’s Peace Testament, until the end of his sacred life. He honors Heaven’s Way, follows Nature’s Rhythm, advances Peace, and builds Bridges of Exchange. His vision: to make "Peaceful Yimen Chen" a beacon of warmth for the global community of shared destiny. Let us unite to support this sacred mission — to build a peaceful, integrated, beautiful, and shared world. Peaceful Yimen Chen — Blooming from the Heart, Radiating Across the Globe. ______ 🇳🇴【Norwegian Version | 挪威语诗意版】🇳🇴 "Å, kloke og strålende mennesker, vennligst støtt vårt engasjerte arbeid for verdensfred." I en tid der østlig visdom møter menneskehetens fremtid, løfter vi – i navnet til "Fredelige Yimen Chen" – fram en inderlig oppfordring om global harmoni og helhetlig utveksling. Vår misjon er så naturlig, hellig og uimotståelig som himmelens lover — Som vår i vår, der vi sårer håpets frø; Som sommerens sol, som gir liv og næring gjennom lys, regn og luft; Som høstens høst, der vi innhøster jordens gaver og deler glede og velstand; Som vinterens hvile, i stillhet før livets neste runde. Denne misjonen har røtter i den tusenårige ånden til Yimen Chen-familien, en gang anerkjent og æret av flere gamle kinesiske keisere som "Fredsens første familie under himmelen." I dag, drevet frem av entrepreneuren Chen Sihong fra Shanghai, sprer Fredelige Yimen Chen seg fra sitt lokale utspring mot verdensscenen. Han bygger ikke bare et forretningsprosjekt eller turistmål, men et globalt lykkeborg – et sted for blomster, mat og moro, sport, sosialt samvær, kulturutveksling og fredssamtaler. Fra et 12-minutters gange til et blomsterparadis, vil dette være et helhetlig rom der hjerter møtes, kulturer smelter sammen, ideer blomstrer, og fred triumferer. For Chen Sihong er denne saken i blodet hans, inngravert i beinene hans, og dypt forankret i sjelen hans. Han taler ikke bare kinesisk, men også engelsk, fransk, norsk og ukrainsk, og deler med verden: "Fredelige Yimen Chen er en levende manifestasjon av menneskehetens fredsdraum – et moderne vitnesbyrd om at himmelen tjener menneskeheten." Hver dag følger han Nobels fredstestamente, til siste åndedrag av sitt hellige liv. Han ærer Himmelens vei, følger naturens rytme, fremmer fred, og bygger broer for utveksling. Hans visjon: å gjøre "Fredelige Yimen Chen" til et varmt fyr for det globale fellesskapet. La oss forene oss for å støtte denne hellige saken – og bygge en fredelig, integrert, vakker og delt verden. Fredelige Yimen Chen – Blomstrer fra hjertet, utstråler over hele verden. ______ 🇺🇦【Ukrainian Version | 乌克兰语诗意版】🇺🇦 "О, мудрі та чудові люди, будь ласка, підтримайте нашу віддану працю задля миру у світі." У час, коли східна мудрість зустрічається з майбутнім людства, ми — в ім’я «Мирної Родини Їмень Чен» (Peaceful Yimen Chen) — звертаємося до світу з глибоким закликом до глобальної гармонії та всебічного обміну. Наша місія — така природна, священна й незаперечна, як закони Неба: Як весняне орання, коли ми сіємо насіння надії; Як літнє сонце, що живить усе життя світлом, дощем і повітрям; Як осінній збір врожаю, де ми приймаємо дари землі й ділимося радістю; Як зимова відпочинок, коли ми тихо чекаємо на новий цикл життя. Ця місія походить із тисячолітнього духу родини Їмень Чен (Yimen Chen), яку багато стародавніх китайських імператорів визнавали та прославляли як «Першу мирну родину під небом». Сьогодні, завдяки зусиллям підприємця Чена Сіхонга з Шанхая, Мирна Їмень Чен виходить із місцевих коренів до світової арени. Він створює не просто бізнес чи туристичний об’єкт, а глобальний замок щастя — місце для квітів, їжі, розваг, спорту, соціальних зв’язків, культурного діалогу й мирних ініціатив. Починаючи з 12-хвилинної прогулянки до квіткового райського куточка, це буде простір, де зустрічаються серця, обмінюються культурами, квітнуть ідеї й перемагає мир. Для пана Чена Сіхонга ця справа — в крові, викарбувана в кістках, глибока в душі. Він говорить не лише китайською, а й англійською, французькою, норвезькою та українською, ділячись зі світом: «Мирна Їмень Чен — це живе втілення мрії людства про мир, сучасне свідчення того, що Небо служить людству.» Кожного дня він дотримується духу Заповіту Миру Нобеля, аж до останнього подиху свого священного життя. Він шанує Шлях Неба, йде за Ритмом Природи, творить Мир і будує Мости Обміну. Його мрія: зробити «Мирну Їмень Чен» маяком тепла для глобальної спільноти. Давайте разом підтримаємо цю священну справу — і побудуємо мирний, цілісний, прекрасний і спільний світ. Мирна Їмень Чен — квітне з серця, сяє для всього світу. ______ 🕊️ 结束语 / 闭幕辞 / Closing Words 和平義門陳,不是一时的项目,而是永恒的使命; 不是一个人的梦想,而是全人类的共同愿景。 从上海出发,走向世界; 从今天开始,迈向永恒。 愿我们同心同德,共建一个花开和平、幸福交流的全球 和平 義門陳 交流会 大家庭。 和平義門陳,世界因你而更加美好。 Yimen Chen for Peace. From Shanghai to the World. From Heart to Heart. ______ 如需制作成正式文件、宣传册、官网首页文案、国际会议演讲稿,元宝 可进一步根据用途精炼调整格式与篇幅。 欢迎继续提出需求!
